WWW.PASALOPROJECT.ORG
  • Home
  • Free CPD
    • Multilingualism, Mental Health and Psychological Therapy - Course Content
    • Course Introduction
    • SECTION 1 Linguistic agency and justice
    • SECTION 2 Working with an interpreter (1)
    • SECTION 3 Multilingualism as a therapeutic asset
    • SECTION 4 Linguistic prejudice, privilege and power
    • SECTION 5 Working with an interpreter (2)
    • SECTION 6 Multilingualism – racism and discrimination
    • SECTION 7 Multilingual therapists’ experiences
    • SECTION 8 Code-switching and self-translation in the therapeutic context
    • SECTION 9 Working with couples across languages
    • SECTION 10 Summary and evaluation
    • Couse Evaluation
    • Welsh context supplementary resource >
      • SECTION 1 Voice
      • SECTION 2 Power, inclusion and exclusion and invisibility
      • SECTION 3 Feelings. Identity, authenticity
      • SECTION 4 Connection
      • SECTION 5 Differences
      • SECTION 6 Teaching and Learning
  • About
  • Training/Consultancy
  • Colleagues across Borders
  • Contact
  • Dissemination of knowledge via the arts
  • Bilingual Forum
  • Resources
  • Privacy Policy
  • Volunteers
  • Other Tongues
  • Tuning In – an anthology

Tuning In – an anthology

Tuning In – an anthology

Tuning In is an anthology of creative writing about the unheard experiences of multilingualism in psychological therapy.
The stories, dialogues, poems and letters open up a multilingual world from the perspective of people who use more than one language and people who use just one language. In other words, it is about the human experience of languages, which affects us all.

“As you slowly open a window into their experiences you can feel layers of disconnect, prejudice and not-knowing melting away.
I hope all my supervisors read the anthology. They will understand me and my clients so much better!”

Selene Rull-Usano,
Multilingual therapist

Hold the date! Online launch of Tuning In on Wednesday December 13, 2023, 6pm to 8pm BST. Details to follow.

Picture
​Click here for the PDF version:
Tuning in book.pdf
File Size: 571 kb
File Type: pdf
Download File

PLEASE do not make any payments until November 2023 when we will be able to process your book request

For a paperback version of the book:
Currently we are delighted to be able to offer the book free of charge within the UK thanks to the funding from Awards for All, The National Lottery. However, we need to cover our costs for postage, packing and additional costs.
 
For delivery of two copies (minimum order) within the UK we ask you to make a donation of a minimum of £6 to:
 
Account name: Pasalo CIC Account number: 94363498 Sort Code: 55 81 26
​
 
 
Please use your surname and ANTH as the payment reference.
 
When you have made the payment, please email beverley@pasaloproject.org with the name and address to which the books should be sent.
 
Please note that for more than two copies of the book a courier service will be used. For between two and ten copies please email your request to: beverley@pasaloproject.org  
 
If you would like copies to be sent outside of the UK, please email  beverley@pasaloproject.org for further information.
​With thanks to Awards for All for generously contributing funding to enable the creation of this anthology.
Picture
Citation:
Bermudez Otero, P., Chentouf, L., Costa, B., Demir, M., Flo Arcas, A., Parra Sepulveda, R., & Volodina, K. (eds) (2023). 
Tuning In: an anthology of unheard experiences of multilingualism and psychological therapy. Winchester: Pásalo Project. 

Home

About

Training and Consultancy

Colleagues across Borders

Contact

Dissemination of Knowledge via the Arts
Bilingual Forum
COURSE/CPDTAB
Resources
Volunteers
Book
Company Number 10941010 : Copyright © 2023
  • Home
  • Free CPD
    • Multilingualism, Mental Health and Psychological Therapy - Course Content
    • Course Introduction
    • SECTION 1 Linguistic agency and justice
    • SECTION 2 Working with an interpreter (1)
    • SECTION 3 Multilingualism as a therapeutic asset
    • SECTION 4 Linguistic prejudice, privilege and power
    • SECTION 5 Working with an interpreter (2)
    • SECTION 6 Multilingualism – racism and discrimination
    • SECTION 7 Multilingual therapists’ experiences
    • SECTION 8 Code-switching and self-translation in the therapeutic context
    • SECTION 9 Working with couples across languages
    • SECTION 10 Summary and evaluation
    • Couse Evaluation
    • Welsh context supplementary resource >
      • SECTION 1 Voice
      • SECTION 2 Power, inclusion and exclusion and invisibility
      • SECTION 3 Feelings. Identity, authenticity
      • SECTION 4 Connection
      • SECTION 5 Differences
      • SECTION 6 Teaching and Learning
  • About
  • Training/Consultancy
  • Colleagues across Borders
  • Contact
  • Dissemination of knowledge via the arts
  • Bilingual Forum
  • Resources
  • Privacy Policy
  • Volunteers
  • Other Tongues
  • Tuning In – an anthology